Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.101 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ] IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

Vs. 2′ ‑i]š‑ke‑ši [

Vs. 3′ pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[

pé‑r]a‑anša‑ra‑a
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 4′ ] gul‑za‑tar Ú‑ULnicht:NEG [

gul‑za‑tarÚ‑UL
nicht
NEG

Vs. 5′ ]x‑ú (Rasur) [

Vs. 6′ an‑n]a‑al‑la‑azfrüher:;
früherer:ABL;
früherer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
früherer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ULnicht:NEG [

an‑n]a‑al‑la‑azUL
früher

früherer
ABL
früherer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
früherer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nicht
NEG

Vs. 7′ ]x‑a‑ú (Rasur) [


Vs. 8′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
le‑enicht!:NEG tar‑n[a‑

a]r‑ḫale‑e
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nicht!
NEG

Vs. 9′ d]a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ar‑ta‑tistehen:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(Baum oder Gebüsch):{D/L.SG, STF}
[

d]a‑ašar‑ta‑ti

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
stehen
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(Baum oder Gebüsch)
{D/L.SG, STF}

Vs. 10′ ]x‑an EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑wa‑ú [

EGIR‑paú‑wa‑ú
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 11′ ]x kar‑tim‑mi‑e‑eš‑š[a?

Vs. 12′ k]u‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
kar‑tim‑mi‑e‑e[š‑

k]u‑it‑ki
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs. 13′ ] ša‑ak‑la‑x ku‑e‑da?‑x[

Vs. 14′ ka]r‑tim‑mi‑eš‑zi [

ka]r‑tim‑mi‑eš‑zi

Vs. 15′ ]x EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KARzifinden:3SG.PRS [

EGIR‑anKARzi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
finden
3SG.PRS

Vs. (Zeile unbeschrieben)


Vs. 16′ ]x‑ik‑ki iš‑x[

Vs. 17′ ]x x x[

Vs. 18′ ]x‑ti [

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x‑aḫ‑ḫa[

Rs. 2′ ]x‑ḫa‑ri [

Rs. 3′ EGI]R‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[

EGI]R‑an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Rs. 4′ ] ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
na‑a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

ku‑i‑e‑ešna‑a[š
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 5′ ]x‑an‑te‑eš a‑ša‑[an‑du?(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP


a‑ša‑[an‑du?
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP

Rs. (unbeschrieben)

Rs. 6′ ]‑e‑da‑aš‑ma‑wa‑mu U[Lnicht:NEG

U[L
nicht
NEG

Rs. (unbeschrieben)


Rs. 7′ ]x ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
du‑wa‑ar‑[

ku‑iš‑kiGAM
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 8′ ]x‑GIŠ‑ru le‑enicht!:NEG ku‑iš‑k[iirgendein:INDFany.NOM.SG.C

le‑eku‑iš‑k[i
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Rs. 9′ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kar‑aš‑ziabschneiden:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL tup‑p[aTruhe:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Truhe:{VOC.SG, ALL, STF}

n]a‑aškar‑aš‑zinu‑zatup‑p[a

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
abschneiden
3SG.PRS
CONNn=REFLTruhe
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Truhe
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 10′ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu‑pí‑ia‑a[ḫ‑


EGIR‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 11′ ]x‑it

Rs. 12′ ]x x x x

Rs. 13′ ]x[

Rs. bricht ab

0.33876299858093